jeudi 31 janvier 2008

Seoul trip (29 & 30/01) Day 2

Mercredi matin, réveil aux aurores encore pour cause de coucher tôt la veille. Je suis même un peu en avance pour la visite guidée de 경복궁(Gyeongbokgung). Superbe palais ! Il fait froid mais la visite est très intéressante. Après le palais, je fais un petit tour au musée du peuple coréen, ça permet de se réchauffer un peu ! Pendant ce temps le vent se calme ce qui est parfait pour la visite que j'ai prévu après. L'autre itinéraire conseillé par le Lonely Planet amène à un temple shamaniste dans la montagne 인완산 (Inwansan). Malheureusement, les travaux qu'il y a dans le quartier et le plan plutôt simpliste donné dans le Lonely Planet font que je ne suis pas exactement l'itinéraire. Je me retrouve à monter 인완산 (Inwansan) le long du mur de l'ancienne forteresse de 서울 (Séoul). Très jolie vu tout le long du chemin sur la ville en contrebas ainsi que sur les montagnes enneigées (enfin avec un tout petit peu de neige mais c'est déjà ça !) environnantes.



Wednesday, I woke up early. I was even slightly early for the guided tour of 경복궁(Gyeongbokgung). Magnificent Palace ! The weather was quite cold and windy but the visit really interesting ! After the palace, I went quickly through the Korean folk museum, quite warming ! During my visit, the wind had died down which was perfect for what I had planned afterwards. Lonely Planet suggested another tour that led to a shamanist temple on 인완산 (Inwansan). Unfortunately, road works and the quite simplistic map given by Lonely Planet made that I didn't really follow the exact tour. I ended up climbing 인완산 (Inwansan) along 서울 (Seoul) fortress wall. Very nice view over the city and the snowcovered mountains all along. (not much snow but almost all the snow I saw this year !)



Après cette longue ascension, je redescend en passant par le temple. Finalement, j'ai bien fait de me "tromper" de chemin parce qu'il n'y a pas grand chose à voir là bas. Je retrouve donc le métro et me rend à 용산 (Yongsan) pour voir ce que donne le marché de l'électronique. Finalement, je réalise qu'il ne me reste pas tant de temps que ça et que j'ai prévu de visiter le musée national de Corée et qu'il faut que je garde du temps pour ça. Je fais donc juste un tour rapide dans le marché mais comme je n'ai pas d'argent ou de truc précis à acheter, ça ne vaut pas vraiment le coup. Je me dirige donc vers le musée. Sur le chemin je mange une saucisse comme celle de la machine que je vous ai présentée précédemment mais cette fois ci elle ne sort pas d'un distributeur et c'est carrément meilleur !



After climbing 인완산 (Inwansan), I went down and through the temple. I'm glad I took the "wrong" way up because there was nothing much to see in the temple. I take the subway to 용산 (Yongsan) in order to see what the electronic market looks like. Actually, I realise that I don't have this much time and that I wanted to visit the national museum of Korea so I wanted to spare time for the museum. I walk quickly around the market but there is no point as I don't have any money nor anything I want to buy. I head off to the museum. On the way, I found a sausage-on-a-stick like the one from the vending machine. This time, it's not from a vending machine and it tastes a lot better !



La visite du musée était très intéressante, je n'ai pas eu le temps de tout voir mais j'ai vu la plupart des choses que je voulais voir. Entre autres, il y a des pièces archéologique retraçant l'histoire de la Corée de la préhistoire à nos jours, de belles statues et peintures bouddhiste, une machine à imprimer qui remontrait au XIVème siècle (Gutenberg n'a qu'à bien se tenir !). Très intéressant ! Après ça, j'avais prévu de rejoindre 가영 (Gayeong) qui fait son stage à 서울(Séoul) pour aller faire un peu de patin sur la patinoire installée sur la place de l'hôtel de ville (comme à Paris !). Au final, on passe un bon moment, même si la glace était pas d'une très bonne qualité. Puis, c'est le retour au KAIST. Un bon mid-week !



My visit in the museum was really interesting ! I didn't have the chance to see everything but I saw most of the things I wanted to see. Among these, archaeological pieces retracing Korean history from prehistory to nowadays, nice Buddhist statues and painting, a printer from the 14th century. Very interesting ! After all this, I had planned to meet 가영 (Gayeong) who was in 서울(Seoul) for an internship, and go ice-skating near the city hall. We had a great time, the ice was not so good though. Then, return journey to KAIST. Very nice mid-week !



En bilan, j'ai passé un très bon weekmiddle à 서울(Séoul), bien rempli parce que comme d'hab quand je visite, je ne prends que très peu les transports mais très intéressant ! Visiter seul c'est moins drôle mais au moins j'ai fait ce dont j'avais envie ! Maintenant, un peu de repos avant de repartir !

I spent a very nice weekmiddle in 서울(Seoul) ! I did a lot, walked a lot as I rarely take any bus or subway when I travel but it was really interesting ! Visiting alone is a lot less fun but at least, I did what I wanted to only ! Now, I'll rest a bit before going anywhere else, soon, I hope !


Toutes les photos du voyage sont sur ma galerie.

All the pictures are on my picasa album.

5 commentaires:

Thomas a dit…

youhou will !!! je me sens moins seule dans la categorie des posts litteraires !! :p

William a dit…

seule ? lol
pour les posts littéraires c'est juste que j'avais pas encore mis les photos ! mais maintenant c'est chose faite !

Anonyme a dit…

Very interesting, the quality of English leaves a little to be desired, but so does the French on occasions. Keep it up !

It gives us some ideas for our visit. Would you recommend the hotel ?

Anonyme a dit…

I was only jocking about the English, wasn't it obvious?! I am proud to have a son and especially a daughter who are so fluent. Keep up the good work and the blog
pp him by her and she didn't add a single word to what I actually said.

Anonyme a dit…

Levez les bras